Стою, жду какую-то даму, которая болтает с кем-то на понятном мне (но не русском) языке. Она закончила говорить, мы идём с ней на какое-то торжество. Заговариваю с ней на русском, но она смотрит удивлённо на меня и говорит по-английски, что не понимает меня. Тогда мы беседуем на английском(довольно сносно могу общаться). Проходим очень красивые ультра-модерновые здания из сверкающего белого материала. Но целью оказывается старая изба из брёвен. Дама говорит, что в этой деревне живут одни поляки. Заходим туда. Там полно народу. В основном старики с бородами и щетиной и старухи одетые в грязную очень простую одежду. Они мне все напомнили зэков в ватниках. Какие-то все дикие и примитивные. Исчерпываю весь запас польских слов, кроме ругательных, типа "добже" "жиче". Они удивлённо смотрят на меня, но как-то по своему здороваются. Идём дальше в глубь избы. Там нас ждёт моя супруга.
П.С. Как раз три дня слушал книгу Анжея Саповского "Башня шутов". Там писатель очень много использует латыни, польские и устаревшие слова. Видимо, это наложило опечаток на содержание сна.