Ух, малина, а не жизнь! Стала спать в тепле - и высыпаюсь лучше, и сны просто пачками валятся, всю ночь - как в кинотеатре; еле сдерживаюсь, чтоб не засорять сайт... :)
Собственно, сон.
Корпоративная вечеринка. Длинный стол, накрытый белой скатертью, стлоовые приборы, интимный полумрак... Я сижу напротив типичного итальянца-неаполитанца (южанина, в смысле!) лет чуть поболе моих (при костюме и галстуке), который, естественно, владеет английским (примерно чуть получше меня). И вот приспичило мне объяснить ему, что он невоспитанный (что послужило причиной - понятия не имею!)! Далее очень меееедленный диалог, сопровождающийся активной жестикуляцией и богатой мимикой с обеих сторон (прошу прощения у знатоков за ошибки!). Сидим через стол, но он узкий, поэтому почти нос к носу. Я (желая сначала подсластить пилюлю и вообще быть вежливой) : "Listen!... You are beatiful!...". Он (квадратные глаза): "О-о-оу!!!". Я: "No-no!... You are beatiful as A MEN!!!.." Он (успокоенно) "А-аа....". Я: "But... That means - you must be clever...". Он "O-oу!". Я "... strong... et cetera-cetera-cetera..." Он "О-о-у!!!". Я (вполголоса, быстро): "Да, а ты думал, что я темнота полная, и латынь не знаю!...(уже громче, с жестами и мимикой). But yuo are not .... э....э...." (обращаясь к окружающим корпоративным старшим товарищам при галстуках же, которые обалдело прислушиваются к нам)... ну как по-английски "ВОСПИТАННЫЙ"?!!! Те (бестолковые!) недоуменно переглядываются и разводят руками. Я (пытаюсь спасти положение): "But... see you later - and i will say to you...." (черт, во сне, оказывается, я знаю английский гораздо лучше - вот сейчас уже не помню как, но четко высказалась - типа, вот в следующий раз я тебе и скажу, кто ты есть!!!).
Краткая справка: да, когда-то я работала на предприятии, где можно было запросто встретить живого итальянца, но никогда с ними не общалась. И потом - я даааавно там не работаю! Но, скажу честно, выглядело это все во сне весьма прикольно! ;)